معرفی کتاب : ترجمه فارسی ریاضالصالحین
آوای سنت : امام محدث ابوزکریا یحیی بن شرف نووی در قرن هفتم هجری با ابتکار و انتخاب خویش از آیات الهی و احادیث نبوی، مجموعهای گرانبها فراهم دیده و به غنچهچینان سنت محمدی عرضه داشته است.
ریاض الصالحین یکی از مهمترین کتابهایی است که در علم حدیث تألیف شده است و به لطف خدا از زمان تألیف تاکنون بهکرات در جهاناسلام تجدید چاپ شده است و پس از قرآن مجید جزء پر تیراژترین کتابهای امتاسلامی است. ریاضالصالحین تاکنون به زبانهای کوردی، انگلیسی، اردو و فارسی ترجمه شده است.
ریاض الصالحین مجموعا ۱۸۹۶حدیث را دربردارد. در متن کتاب پس از اتمام متن حدیث در داخل پرانتز درجهی صحت اعم از ( صحیح، حسن، متفق علیه، ضعیف و…) حدیث را تعیین کرده است و در پاورقی کتاب نیز به شمارهی حدیث در کتب حدیث اشاره نموده.
در ترجمهی پیشرو تلاش شده تا از امّهات شروح در غرایب حدیث، مخصوصا کتاب «دلیل الفالحین شرح ریاض الصالحین» اثر علامه محمد بن علّان الصدیقی الشافعی، بهزیبایی استفاده گردد و فقط به کتابهای معمولی لغت بسنده نشده است.
بیگمان سنت یکی از دو رکن عمده باور و فرهنگ و اخلاق و قانونگذاری اسلامی است و در اسلام از جایگاهی بلند برخوردار است و هدایت محمدی نیکوترین هدایت است. اما سنت از عصر آغازین اسلام، دوران طلایی زندگی حضرت محمد صلّی اللّه علیه و سلّم تا عصر ما از گزند خزان ایمن نبوده و دشمنان آگاهانه و دوستان ناآگاهانه بر آن جفاها کردهاند.
عالمان علم حدیث از همان ابتدا از خطر این امر غافل نبودهاند و برای اینکه سنت راستین، بر ساختههای دیگران و اسرائیلیات و ترغیبات و معجولات و موضوعات آمیخته نشود، قوانینی وضع کردند، کتابهای رجال نگاشتند و علم درایت و روایت حدیث را فراروی سنتپژوهان قرار دادند تا در این مسیر دچار مشکل نشوند.
?ترجمه فارسی ریاضالصالحین
?نشر احسان
?نویسنده: امام یحیی بن شرف نووی
?مترجم: مسعود انصاری
?سال چاپ: ۱۴۰۱
?قطع: وزیری
?تعداد صفحات: ۸۹۶
?تعداد جلد: ۱