آوای سنت : با سردرگمی اسرائیل در مقابل همبستگی مردم عرب درباره موضوع فلسطین در جام جهانی قطر،میشل آهارونی روزنامه نگار اسرائیلی این جمله را در سطر اول مقاله خود در روزنامه «اسرائیل هیوم» قرار داد:این یک واقعیت شرم آور است ،همه فلسطینی ها درقطر هستند، او در مقاله خود درباره وضعیت برتری فلسطین در طول جام جهانی صحبت کرد.
به گزارش سرویس ترجمه آوای سنت ،آهارونی در نامه ای به اسرائیلی ها نوشت: ما تازه کشف کردیم که مردم فلسطینی سرزنده هستند، رسانه های اسرائیلی برای درک این واقعیت،می توانند به قطر پرواز کنند.
او توضیح داد که رسانههای اسرائیلی عمداً فلسطینیها،مسائل و زندگی روزمرهشان را به حاشیه میبرند و درد و رنج و واقعیت آنها را پوشش نمیدهند و در این زمینه مستندسازی نمیکنند. زیرا هیچ تعامل قابلتوجهی از سوی اسرائیلیها با آنهایی که او از آنها به عنوان همسایگان فلسطینی توصیف میکند، وجود ندارد. نه تعامل روزمره، نه همبستگی، نه راهپیمایی مسالمت آمیز، و نه انتفاضه مردمی.
این نویسنده اسرائیلی میگوید: ما طوری زندگی میکنیم که انگار میلیونها فلسطینی پشت دیوار مخفی شدهاند، زیرا برای ما (اسراییلیها) راحت و آسان است که آنها را در گوشه و کنار بگذاریم، آنها را سرکوب کنیم و وجودشان را نادیده بگیریم.وی افزود: سالهاست که هیچ گفتوگوی با آنها وجود ندارد و مذاکره در دستور کار نیست.
آهارونی با اشاره به اینکه آرمان فلسطین و درگیری با فلسطینی ها در سال های اخیر از دستور کار احزاب یهودی و برنامه های انتخاباتی آنها غایب بوده است، شعار انتخاباتی اخیرحزب لیکود را یادآور شد:«نتانیاهو… ما یک صلح امن برقرار می کنیم».
با این حال، در مبارزات انتخاباتی از سال ۲۰۱۹، موضوع فلسطین مطرح نبود و هرگز در دستور کار اردوها و احزاب رقیب اسرائیلی قرار نگرفت.
این نویسنده اسرائیلی همچنین گفت تلآویو از همهگیری کرونا برای تعمیق به حاشیه راندن آرمان فلسطین در سطح منطقه و جهان استفاده کرد.
او معتقد است که توافق ابراهیمی(عادی سازی با کشورهای عربی) نمادی برای پاک کردن آرمان فلسطین از آگاهی و وجدان بوده است.اسرائیل همچنین اعراب خاورمیانه و منطقه خلیج فارس را به دو بخش عرب خوب و عرب بد دسته بندی کرد.
اسرائیلی ها ناامیدی خود را از اظهارات مردم عرب ابراز کردند.در مقاله این نویسنده اسرائیلی آمده است: اینها احساساتی است که مردم عادی یا مسئولان به طور یکسان ابراز می کنند. برخی از آنها خود را فلسطینی معرفی کردند و برخی از آنها به سادگی رابطه خود را با مردم فلسطین به یاد می آورند.این برخلاف ما اسرائیلیهاست که فراموش کردهایم پشت خط سبز مردمی هستند.
این صحنه ها توسط نویسنده به عنوان «شوک و حیرت» توصیف شده است.اینها مردم واقعی هستند(با اشاره به عموم عرب)… آنها اسرائیل را دوست ندارند و با برادران فلسطینی خود در کرانه باختری همبستگی می کنند و هیچ توافقی،هر چقدر هم که شادی بخش و موفقیت آمیز باشد، وجود ندارد تا آنها واقعیتی به نام فلسطین را فراموش کنند.
نگارنده به گزارش یک خبرنگار اسرائیلی اشاره می کند که می گوید یک راننده تاکسی در دوحه از الی اوحانا بازیکن سابق تیم ملی اسرائیل خواسته پیاده شود و از انتقال او خودداری کرده است.این بازیکن که متحیر شده بود پرسید: چرا؟!. او پاسخ داد چون من فلسطینی هستم .
این نویسنده اسرائیلی آنچه را که رسانههای اسرائیلی درباره جام جهانی قطر گزارش کردهاند، بهویژه دیدگاهی از روزنامهنگاران راز شنک و عوز معلم را نوشته و یادآوری میکند: ما احساس میکنیم که ایرانیها، قطریها، مراکشیها، اردنیها، سوریها و مصریها و لبنانیها با نگاههای نفرتانگیز ما را همراهی میکنند.
این نویسنده با بیان شوک اسرائیلی ها افزود:چه شگفت انگیز بود که فلسطینی ها اسرائیلی ها را دوست نداشتند و ایرانی ها با اسرائیلی ها گرم نگرفتند.آهارونی در پاسخ به این پرسش ها نوشت: روزنامه نگاران اسرائیلی که از نفرت و خصومت شکایت می کنند آیا به این فکر کرده اند که حضور روزنامه نگار فلسطینی در اسرائیل به چه معناست؟
او افزود آیا خبرنگاران اسرائیلی،خانم شیرین ابوعاقله، زن و نمادی را که طبق تحقیقات خود نظامیان اسرائیل با شلیک تک تیرانداز نظامی این رژیم کشته شده است، به یاد می آورند.
این نویسنده اسرائیلی در پایان گفت:حزب راست اسرائیل که در طول سالیان متمادی موفق شد با اقدامات آنها افکار عمومی اسرائیل، فلسطینی ها را فراموش کند،جام جهانی قطربه همه از جمله رسانه های اسرائیلی یادآور شد که فلسطین اینجا پشت دیوار هنوز زنده هستند.. در قطر، افراد زیادی هستند که به توپ ضربه می زنند، اما همین جا افرادی هستند که واقعیت شرم آور را به صورت ما می کوبند.